Falando de Literatura

"Diário de Inverno" de Paul Auster comentado por Miguel Sanches Neto

21 dez 2014 às 20:46

"Diário de Inverno", de Paul Auster (Companhia das Letras, 2014, tradução de Paulo Herinque Britto) é um belo livro e ajuda a entender a formação do escritor. Sobressaem o amor pela atual esposa, a situação móvel do escritor, antes mudando de casas (há a descrição de todas elas) e agora em viagens pelo mundo, a dedicação à escrita, o seu enxerto na família escandinava da esposa e a descoberta da vida sexualmente arejada de sua mãe, que passa os últimos dias chantageando o filho para lhe tomar dinheiro. É um retrato fragmentado de um artista fadado ao insucesso e que se fez um grande escritor.

O uso da segunda pessoa no lugar da primeira tenta controlar as emoções. O livro todo é meio árido, afetivamente falando, meio lacunar, e poderia passar por uma autoficção - mas ele quer um pacto memorialístico com o leitor.


Numa tradição de textos autobiográficos como a brasileira, "Diário de Inverno" parece meio apagado. Somos mais naturais na hora de falar da própria vida. Ivan Lessa dizia que somos mestres da autobustificação. Não precisamos recorrer à segunda ou terceira pessoa para falar de nossa vida. A primeira pessoa nos cai bem.


Grifei pouco este "Diário de Inverno", meio convencional até no título. Sinal de que o livro me frustrou, talvez por ter achado primoroso demais o romance anterior de Paul Auster - "Sunset Park". Mas o que ficou grifado é de grande verdade e beleza humana, e isso mais do que justifica a leitura.


"Por duas semanas, no final do verão, você trabalhou para o seu pai em Jersey City, numa das pequenas equipes que faziam a manutenção dos prédios [...]. Os dois homens que trabalhavam com você eram negros, todos os moradores de todos os apartamentos eram negros, todas as pessoas do bairro eram negras, e depois de duas semanas só vendo rostos negros a sua volta, você começou a esquecer que o seu próprio rosto não era negro e [...] pouco a pouco foi deixando de se considerar diferente".
Paul Auster em Diário de Inverno, Companhia das Letras, 2014, tradução de Paulo Herinques Britto, p. 151.

Miguel Sanches Neto (Publicação autorizada)


Continue lendo